Mozambique - Business creation project
Individual
participation
OwnHeritage
Na OwnHeritage apoiamos as pessoas e organizações a darem voz a projectos no campo da educação, artes, cultura, comunicação, património cultural, indústria cultural e criativa e políticas culturais.
Documents
OwnHeritage
Describe your project or startup in a few words
Na OwnHeritage apoiamos as pessoas e organizações a darem voz a projectos no campo da educação, artes, cultura, comunicação, património cultural, indústria cultural e criativa e políticas culturais.
01.01 Describe your project in more detail
A OwnHeritage é uma consultora cultural especializada na criação e elaboração de projectos, pesquisa e consultoria no sector da Educação, artes, cultura, comunicação, património cultural e indústrias culturais e criativa e Políticas Culturais. A nossa missão é apoiar pessoas e instituições no sector das artes, património, educação e indústria cultural e criativa. Criar espaços de aprendizagem e desenvolvimento de competências profissionais no sector cultural. Servir como elo de ligação entre os criadores e fazedores das artes e cultura, instituições e outras dimensões decisoras de carácter político, social e económico com vista a promover as potencialidades do sector cultural rumo ao desenvolvimento sustentável.
01.02 What is the main problem you are trying to solve?
Moçambique, como a maioria dos países Africanos, são confrontados com desafios e dificuldades associados à protecção, gestão e conservação do patrimonio cultural, o que representa uma ameaça real à salvaguarda da autenticidade cultural e ao desenvolvimento sustentável. As mudanças climáticas também geram uma variedade de ameaças múltiplas ao património, desde o abandono até à destruição total, o que requer novos modelos de conservação e gestão integrada para responder às questões do desenvolvimento sustentável. Este é o nosso principal desafio, garantir que o nosso património cultural seja protegido e salvaguardado, actuando como um dos principais actores no desenho de projectos que cooperem para esse fim.
01.03 Tell us the major benefits and/or advantages of using the product/service that your project intends to provide (at least 3).
Proteção e promoção do património cultural imaterial através de arquivos e da utilização de tecnologias digitais para a construção de memórias coletivas; Mudança de narrativas sobre o conhecimento tradicional e compreender os riscos e as demandas urgentes de emergência climática, através de actividades e ou acções que podem contribuir para responder vulnerabilidades e promoção de práticas de exemplos bem-sucedidos em adaptação e mitigação; e Comunicação e conexão multisectorial com vista a desenvolver estratégias pragmáticas para integração dos pilares do desenvolvimento sustentável às questões de conservação e gestão integrada das Artes, Educação, património cultural e Indústrias culturais e criativa, avaliação dos indicadores de desempenho, métodos e meios de monitoramento a nível local e nacional.
01.04 Please describe who exactly your project is aimed at serving. Who are the targeted beneficiaries?
O projecto destina-se à: a) Instituições que actuam no sector da cultura e preservação do património cultural e natural; b) Instituições de educação, com maior enfoque nós que trabalham no sector das artes e cultura; c) Profissionais do sector cultural e sociedade civil. Beneficiando de forma global, não apenas aos actores e envolvidos, mas também às diferentes comunidades.
01.05 When did you start working on your project?
2024-05-08
01.06 How many other partners are associated with your business venture?
1
01.07 Among the other partners, how many are female?
0
01.08 Please describe the profile of each of the other partners (skills, experience, etc.)
Maria Manjate tem uma formação profissional em gestão e estudos culturais. É oficial de programas no Observatório das Políticas Culturais em África (OCPA) e especialista em património cultural, com grande paixão e considerável experiência de trabalho no domínio do património, e colabora com AWHF, UNESCO, ICCROM e ICOMOS. Como funcionária do OCPA, contribuiu para o desenvolvimento e promoção de políticas culturais em todo o continente africano através de projectos específicos centrados na divulgação (publicação), reforço de capacidades (workshops) e trabalho em rede. Mélio Tinga é gestor, designer de comunicação e escritor de ficção. Com experiências no sector editorial e de design & comunicação, coordena diferentes iniciativas no sector cultural. É pós-graduado em Branding pela Universidade Europeia, Portugal e é licenciado em Educação Visual pela Universidade Pedagógica. Recebeu vários prémios, entre os quais, o Prémio das Indústrias Culturais e Criativas (PREICC), em 2023.
01.10 Which industry best describes your project?
Other: Cultura, Artes, património cultural, comunicação, educação e indústria cultural e criativa.
02.01.01 My project contributes to the No poverty goal
1 - Strongly Disagree
02.01.02 No poverty - Justification
Not answered02.02.01 My project contributes to the Zero hunger goal
1 - Strongly Disagree
02.02.02 Zero hunger - Justification
Not answered02.03.01 My project contributes to the Good health and well-being goal
2
02.03.02 Good health and well-being - Justification
Not answered02.04.01 My project contributes to the Quality education goal
4
02.04.02 Quality education - Justification
Através da OwnHeritage, idealizamos sessões de formação que contribuem para uma educação abrangente, sem distinção, como parte da nossa forma de ver o mundo e contribuirmos para o seu progresso. As orientações pedagógicas contribuem em grande escala para a conscientização e capacitação. A educação oferece uma oportunidade para assegurar um maior envolvimento e empoderamento das pessoas e abre espaço para participação e intervenção na vida social, económica, política e cultural e no processo de tomada de decisões. E em consonância com as metas 4.4 e 4.7, justifica-se necessário a integração de programas de ensino em línguas autóctones (maternas) aos sistemas de ensino e formação profissional.
02.05.01 My project contributes to the Gender equality goal
4
02.05.02 Gender equality - Justification
Na OwnHeritage, prevemos conceber projectos e actividades que garantam o pleno acesso e participação de todos na vida cultural, em particular das mulheres e que procuram responder aos factores que podem levar à discriminação (raça, etnia, religião, idade, deficiência, classe social, nível educacional, etc) e as desigualdades de género.
02.06.01 My project contributes to the Clean water and sanitation goal
4
02.06.02 Clean water and sanitation - Justification
Not answered02.07.01 My project contributes to the Affordable and clean energy goal
2
02.07.02 Affordable and clean energy - Justification
Not answered02.08.01 My project contributes to the Decent work and economic growth
4
02.08.02 Decent work and economic growth - Justification
Not answered02.09.01 My project contributes to the Industry innovation and infrastructure
2
02.09.02 Industry innovation and infrastructure - Justification
Not answered02.10.01 My project contributes to the Reduced inequalities goal
2
02.10.02 Reduced inequalities - Justification
Not answered02.11.01 My project contributes to the Sustainable cities and communities goal
2
02.11.02 Sustainable cities and communities - Justification
Através do obejctivo 11 e suas Metas 11.3 & 11.4, espera-se contrubuir em projectos e actividades que garantam que qualquer uso dos bens de património cultural e ou locais históricos sejam sustentável, o que siginifica também manutenção de sua autenciadade. Reforçar o envolvimento da juventude através da criação de programas que proporcione oportunidades para que estes possam trabalhar na busca de soluções criativas para atender a estes desafios planetários; reforçar a participação das comunidades locais nos processos de melhoria de suas capacidade de desenvolver iniciativas sustentáveis para responder as questões ambientais (Asseentamentos humanos, saneamento e resiliência urbana); e programas de impulsionamento ao empreendedorismo cultural virado ao património cultural especialmente para as comunidades locais que vivem em ou em torno de bens do Património cultural e ou Mundial, tal é o caso da Ilha de Moçambique.
02.12.01 My project contributes to the Responsible consumption and production goal
1 - Strongly Disagree
02.12.02 Responsible consumption and production - Justification
Not answered02.13.01 My project contributes to the Climate action goal
4
02.13.02 Climate action - Justification
Not answered02.14.01 My project contributes to the Life below water goal
3
02.14.02 Life below water - Justification
Not answered02.15.01 My project contributes to the Life on land goal
3
02.15.02 Life on land - Justification
Not answered02.16.01 My project contributes to the Peace justice and strong institutions goal
2
02.16.02 Peace justice and strong institutions - Justification
02.17.01 My project contributes to the Partnerships for the goal
2
02.17.02 Partnerships for the goal - Justification
Not answered05.01 There are a large number of customers who already use a product/service very similar to the product/service we envision creating.
4
05.02 The product/service we envision creating represents an entirely new type of product/service.
4
05.03 The product/service we envision creating could be described as a new technology.
2
05.04 The product/service we envision creating is an improvement on an existing product or service.
1 - Strongly Disagree
05.05 The product/service we envision creating could be described as an extension of a range of products or services.
1 - Strongly Disagree
05.06 The product/service we envision creating responds to a demand or need that has not been satisfied by other products/services.
6
05.07 The product/service we envision creating is a new version of an old product/service.
1 - Strongly Disagree
05.08 Justification
Criamos a OwnHeritage como forma de solucionar um vão existente no mercado. Praticamente não existem consultoras que prestem o serviço que pretendemos o que, acreditamos, é uma oportunidade para apoiar as pessoas e instituições no sector.
05.09 Who are your main potential competitors and what makes you stand out from them?
Consultores independentes no sector da cultura, artes, património, educação e comunicação.
10.06 Are you initiating actions within your community to promote the role of female entrepreneurs?
Sim. Participo de acções com outras mulheres e adolescentes, para melhorar a minha visão empreendedora, mas também para contribuir para o crescimento das mulheres mais novas.
Comments