Mozambique - Business creation project
Participation
individuelle
Ecotourism Project_
Este projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane, liderado pela Mar Mocambique, visa transformar a área em um destino turístico sustentável, promovendo a conservação dos ecossistemas marinhos, oferecendo experiências educativas.
Documents
Ecotourism Project_
Décrivez votre projet en quelques mots
Este projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane, liderado pela Mar Mocambique, visa transformar a área em um destino turístico sustentável, promovendo a conservação dos ecossistemas marinhos, oferecendo experiências educativas.
01.01 Décrivez votre projet en détail
A zona da Avenida Marginal em Quelimane possui uma grande variedade de recursos naturais, incluindo mangais, estuários e uma rica vida selvagem. No entanto, esses recursos estão subutilizados em termos de potencial turístico. Este projeto visa transformar essa área em um destino de ecoturismo de renome, preservando ao mesmo tempo a integridade ecológica do ambiente.
01.02 Quel est le problème principal que vous essayez de résoudre ?
A Avenida Marginal da cidade de Quelimane enfrenta vários desafios que dificultam o desenvolvimento sustentável e a atração de turistas. Os principais problemas incluem: 1. Degradação Ambiental: 2. Infraestrutura Inadequada: 3. Falta de Sensibilização e Educação Ambiental: 4. Potencial Turístico Subexplorado:
01.03 Dites-nous quels sont les principaux avantages et/ou bénéfices de l'utilisation du produit/service que vous souhaitez fournir par votre projet (au moins 3).
Educação Ambiental: O projeto promove a educação ambiental entre os visitantes e a comunidade local, incentivando práticas sustentáveis e a conscientização sobre a importância da preservação dos ecossistemas Preservação do Patrimônio Cultural: O ecoturismo valoriza e preserva o patrimônio cultural e histórico da região, promovendo a identidade cultural local Sustentabilidade: O foco em práticas sustentáveis garante que os benefícios do ecoturismo sejam duradouros, promovendo um desenvolvimento equilibrado que não compromete os recursos para as futuras gerações
01.04 Veuillez décrire précisément à qui s'adressera le produit/service de votre projet. Quels sont les bénéficiaires visés ?
Comunidade Local Turistas Empreendedores e Pequenos Negócios Governo Local e Regional Meio Ambiente Organizações Não Governamentais e Associações Locais Cultura Local
01.05 Quand avez-vous commencé à travailler sur votre projet ?
01/01/2023
01.06 Combien y a-t-il de propriétaires sur votre projet en plus de vous ?
Hotels; restaurants and tourist guides
01.07 Parmi les autres propriétaires, combien sont des femmes ?
around seventy percent women
01.08 Veuillez décrire le profil des autres propriétaires de votre projet (compétences, expérience, etc.).
Governo Local e Municipal: Focado em administração pública, infraestrutura, regulamentação, engajamento comunitário e sustentabilidade. Organizações Não Governamentais (ONGs): Especializadas em conservação ambiental, educação, captação de recursos, engajamento comunitário e monitoramento de impacto. Instituições Acadêmicas e de Pesquisa: Experientes em pesquisa científica, educação, inovação tecnológica, consultoria e difusão de conhecimento.
01.09 Si vous avez un site web, une page sur les médias sociaux (Facebook, Instagram, Linkedin...) ou une application, veuillez fournir le(s) lien(s) ici :
01.10 Quel est le secteur d'activité qui décrit le mieux votre projet ?
Autre : Turismo Sustentável: O projeto se concentra em desenvolver o ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane, promovendo práticas ambientais sustentáveis e oferecendo uma variedade de atividades de ecoturismo, como passeios de observação de aves, caminhadas pela cidade e educação ambiental. Conservação Ambiental: A iniciativa visa não apenas atrair turistas, mas também promover a preservação dos ecossistemas marinhos e costeiros da região, incluindo mangais e estuários. Além disso, o projeto inclui medidas para mitigar os impactos ambientais negativos, como poluição, desmatamento e acúmulo de lixo. Educação Ambiental: O projeto inclui programas educacionais para escolas locais e turistas sobre a importância da conservação ambiental e práticas sustentáveis, destacando a biodiversidade única do mangal da região e as medidas de conservação necessárias para protegê-la. Desenvolvimento Comunitário: O turismo sustentável pode gerar oportunidades de emprego e renda para as comunidades locais, incentivando o desenvolvimento de pequenos negócios relacionados ao turismo e promovendo o crescimento econômico da área. Promoção Cultural: O projeto também visa promover a valorização da cultura local, incluindo tradições, artesanato e culinária, fortalecendo o senso de identidade cultural das comunidades locais
02.01.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Pas de pauvreté'
7 - Tout à fait d'accord
02.01.02 Justification de la contribution de mon projet
ODS 14: Vida na Água: Contribui para a conservação dos ecossistemas marinhos e costeiros, promovendo práticas sustentáveis de turismo que reduzem a poluição, protegem os habitats marinhos e preservam a biodiversidade. ODS 15: Vida Terrestre: Ao preservar os manguezais e outros ecossistemas terrestres, o projeto ajuda a proteger a vida selvagem, promovendo a conservação de habitats naturais e a mitigação do desmatamento e da degradação do solo. ODS 8: Trabalho Decente e Crescimento Econômico: Gera oportunidades de emprego e renda para as comunidades locais através do desenvolvimento do setor de turismo sustentável, promovendo empregos decentes, especialmente para jovens e mulheres.
02.02.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Faim Zéro'
7 - Tout à fait d'accord
02.02.02 Justification de la contribution de mon projet
Os resultados esperados incluem a conservação ambiental, o desenvolvimento comunitário, benefícios econômicos para a cidade de Quelimane, promoção da cultura local e monitoramento ambiental contínuo. Por meio desse projeto, a MARMO e seus parceiros buscam não apenas atrair turistas para a região, mas também garantir que o turismo seja realizado de forma responsável e beneficie as comunidades locais, contribuindo para o alcance dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, incluindo o ODS 2 - Fome Zero.
02.03.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Bonne Santé et Bien Être'
7 - Tout à fait d'accord
02.03.02 Justification de la contribution de mon projet
Os resultados esperados incluem a conservação ambiental, o desenvolvimento comunitário, benefícios econômicos para a região e a promoção da cultura local. O projeto busca não apenas atrair turistas, mas também garantir que a atividade turística seja realizada de forma sustentável e beneficie as comunidades locais, enquanto promove a conservação ambiental e o desenvolvimento econômico da região.
02.04.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Éducaiton de Qualité'
7 - Tout à fait d'accord
02.04.02 Justification de la contribution de mon projet
ODS 4: Educação de Qualidade: Oferece programas educacionais sobre conservação ambiental e ecologia para escolas locais e turistas, promovendo a educação ambiental e a conscientização sobre questões ambientais entre a população.
02.05.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Égalité entre les Sexes'
7 - Tout à fait d'accord
02.05.02 Justification de la contribution de mon projet
O projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane reconhece que a igualdade de gênero não é apenas uma questão de justiça social, mas também uma condição essencial para o desenvolvimento humano, econômico e ambiental sustentável. Ao empoderar as mulheres e promover a igualdade de oportunidades, o projeto visa criar uma sociedade mais justa, inclusiva e resiliente, onde todas as pessoas, independentemente de seu gênero, possam prosperar e contribuir para um futuro mais sustentável e equitativo
02.06.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Eau Propre et Assainissement'
7 - Tout à fait d'accord
02.06.02 Justification de la contribution de mon projet
o projeto inclui programas de monitoramento ambiental para avaliar o impacto das atividades turísticas na região e implementar medidas de mitigação, quando necessário. Isso pode garantir a sustentabilidade a longo prazo do ecoturismo na área e contribuir para o alcance dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável relacionados à água limpa e saneamento.
02.07.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Énergie Propre et Abordable'
5
02.07.02 Justification de la contribution de mon projet
o projeto visa não apenas atrair turistas para a zona da Avenida Marginal, mas também garantir que essa atividade turística seja realizada de forma sustentável, beneficiando as comunidades locais e promovendo a conservação ambiental da região.
02.08.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Travail Décent et Croissance Économique'
7 - Tout à fait d'accord
02.08.02 Justification de la contribution de mon projet
Este projeto de ecoturismo oferecerá uma gama de opções, desde passeios de observação de aves até caminhadas pela cidade, avenidas ao longo da marginal completamente coloridas com cores de arco-íris. Além disso, o projeto tem um forte foco na educação ambiental, oferecendo programas educativos para escolas locais e turistas interessados em aprender sobre a ecologia única da região e as medidas de conservação necessárias para protegê-la. A moda ambiental também é uma parte importante da oferta do projeto, com a promoção de produtos feitos de materiais sustentáveis e técnicas de produção eco-friendly. Isso não apenas apoia os artesãos locais, mas também promove um estilo de vida consciente entre os visitantes, assim como desfiles de moda ambientais frequentes que poderão despertar a consciência de muitos sobre a importância de conservar os ecossistemas aquáticos.
02.09.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Industrie, Innovaiton et Infrastructure'
3
02.09.02 Justification de la contribution de mon projet
o projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane tem como objetivo promover a conservação ambiental, o desenvolvimento sustentável e o turismo responsável, contribuindo para o bem-estar das comunidades locais e a preservação dos recursos naturais da região.
02.10.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Réduction des Inégalités'
7 - Tout à fait d'accord
02.10.02 Justification de la contribution de mon projet
o projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane representa uma oportunidade única para promover o desenvolvimento sustentável, preservar o meio ambiente e reduzir as desigualdades sociais, contribuindo assim para o alcance dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, especialmente o de redução das desigualdades.
02.11.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Villes et Communautés Durables'
7 - Tout à fait d'accord
02.11.02 Justification de la contribution de mon projet
Ao seguir princípios e integrar práticas sustentáveis em todas as etapas do projeto, será possível criar um destino de ecoturismo vibrante e sustentável na zona da Avenida Marginal de Quelimane, contribuindo para o desenvolvimento econômico, social e ambiental da região.
02.12.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Consommation et Production Responsable'
7 - Tout à fait d'accord
02.12.02 Justification de la contribution de mon projet
Integrar práticas de economia circular no projeto de ecoturismo não só contribuirá para a conservação do meio ambiente e o desenvolvimento sustentável da região, mas também proporcionará uma experiência mais autêntica e enriquecedora para os visitantes, que terão a oportunidade de se envolver ativamente na promoção de um turismo mais responsável e consciente.
02.13.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Luttle contre les Changements Climatiques'
7 - Tout à fait d'accord
02.13.02 Justification de la contribution de mon projet
Ao integrar o projeto de Ecoturismo, não só se estará a contribuir para a luta contra as alterações climáticas, mas também a promover práticas sustentáveis que beneficiam tanto o ambiente como a comunidade local
02.14.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Vie Sous-Marine'
7 - Tout à fait d'accord
02.14.02 Justification de la contribution de mon projet
Ao adotar uma abordagem integrada que combine conservação, educação e desenvolvimento sustentável, um projeto de ecoturismo na Avenida Marginal de Quelimane pode contribuir significativamente para a proteção e a promoção da vida aquática na região
02.15.01 Mon projetp contribue à l'objectif 'Vie Terrestre'
7 - Tout à fait d'accord
02.15.02 Justification de la contribution de mon projet
O projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal da cidade de Quelimane parece promissor! Para alcançar seus objetivos de proteção, restauração e promoção da utilização sustentável dos ecossistemas terrestres, bem como gerir as florestas de forma sustentável e combater a desertificação e a degradação do solo,
02.16.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Paix, Justice et Institutions Efficaces'
7 - Tout à fait d'accord
02.16.02 Justification de la contribution de mon projet
o projeto busca promover o ecoturismo como uma forma de impulsionar o desenvolvimento sustentável da região, preservando sua rica biodiversidade e promovendo a conscientização ambiental entre os visitantes e a comunidade local.
02.17.01 Mon projet contribue à l'objectif 'Parteneriats pour la Réalisation des Objectifs'
7 - Tout à fait d'accord
02.17.02 Justification de la contribution de mon projet
trabalhar em colaboração com outras organizações ambientais, autoridades locais, instituições de pesquisa e empresas para fortalecer os esforços de conservação e promover o desenvolvimento sustentável na região.
05.01 Il existe un grand nombre de clients qui utilisent déjà un produit/service très similaire à celui que nous envisageons de créer.
7 - Tout à fait d'accord
05.02 Le produit/service que nous voulons créer représente un type de produit/service entièrement nouveau
4
05.03 Le produit/service que nous voulons créer pourrait être décrit comme une nouvelle technologie
7 - Tout à fait d'accord
05.04 Le produit/service que nous voulons créer est une amélioration d'un produit ou d'un service existant
7 - Tout à fait d'accord
05.05 Le produit/service que nous voulons créer pourrait être décrit comme une extension d'une gamme de produits ou de services
7 - Tout à fait d'accord
05.06 Le produit/service que nous voulons créer répond à une demande ou à un besoin qui n'a pas été satisfait par d'autres produits/services.
5
05.07 Le produit/service que nous voulons créer est une nouvelle version d'un ancien produit/service
7 - Tout à fait d'accord
05.08 Justification de mon projet
Abordagem Holística: O projeto aborda não apenas a promoção do ecoturismo, mas também a conservação ambiental, o desenvolvimento comunitário e a preservação da cultura local. Ele reconhece a interconexão entre esses aspectos e os incorpora em todas as fases do planejamento e implementação. Enfoque na Educação Ambiental: A inclusão de programas educacionais abrangentes para escolas locais e turistas demonstra um compromisso com a conscientização ambiental a longo prazo. Ao capacitar as gerações futuras com conhecimento sobre a importância da conservação, o projeto visa criar uma base sólida para a sustentabilidade ambiental. Integração de Inovação Tecnológica: A introdução de tecnologias inovadoras, como a ATMecologica para minimizar o descarte de resíduos sólidos, destaca o compromisso do projeto com soluções criativas e sustentáveis para os desafios ambientais. Isso mostra uma mentalidade de vanguarda na busca por práticas ecologicamente responsáveis
05.09 Qui sont vos principaux potentiels concurrents et qu'est-ce qui vous différencie d'eux ?
Os principais concorrentes potenciais para o projeto de ecoturismo na zona da Avenida Marginal em Quelimane podem incluir outras atrações turísticas na região, bem como destinos de ecoturismo em outras partes do país ou do mundo. Além disso, projetos similares de desenvolvimento turístico em outras cidades ou regiões costeiras podem competir pela atenção e interesse dos turistas.
10.06 Menez-vous des actions au sein de votre communauté pour promouvoir le rôle des femmes entrepreneurs ?
Na verdade, Marmo não está atualmente a liderar iniciativas específicas para promover o papel das mulheres empresárias em sua comunidade.
Commentaires